A very curious relation about a peculiar happening in Mexico, when little pieces of bread were engraved with the image of Saint Teresa; a series of books were produced regarding the Nuns production of bread. One of those works was the Noticia autentica de las maravillas que N. Señor obra en los panecitos de la Serafica Madre S. Teresa de Jesus en Mexico. Remitida a la R. M. Luisa de la SS. Trinidad, Priora de las Carmelitas Descalzas de Alva printed in 1675 in Salamanca and printed at the Imprenta de Lucas Perez. That was the first -and apparently only- edition, a rare work on the miracles worked through panecitos -small pieces of bread-, a devotion toward Spanish Nun Saint Teresa de Jesus created by the Carmelite Nuns of Puebla around 1640. The costume became a tradition and other Orders started imitating the Nuns. 

The book is addressed to the Reverend Mother Luisa de la SS. Trinidad, Prioress of the Discalced Carmelites. The historical background is a devotion towards Saint Teresa created by the Carmelite Nuns of Puebla, the Nuns would make small pieces of bread in which the Society of Jesus´ arms would be imprinted, blessed on the day of Saint (October 15) and distributed in New Spain. Soon, news of miraculous favors started to spread, the first recorded one was Friar Agustin de la Madre de Dios in his Tesoro Escondido en el Monte Carmelo Mexicano.

“Y aviendose reconocido las señales que tenian los Panecitos, y que estaban enteros, y sanos, los echo en el mortero, y con la mano del los hizo harina, y en presencia de todos los que nos hallamos presentes los echo en la media tinagita, y la cubrio con una tapadera… descubriendo la tinagilla, dixo, ya van subiendo los polvos; y aviendo passado como un quarto de hora, bolvio a quitar la tapadera, y dixo, ya estan formados: y llegando todos a verlos, hallamos que estaban nadando sobre el agua dos panecitos, de la misma forma, y con las mismas señales que tenian los dos… estos panecitos son milagrosos y uno de ellos que trae consigo en un relicario de bronce lo ha puesto a muchos enfermos, y a mugeres que estaban de parto, de que han experimentando mejoria, y buenos sucessos: y en particular estando en el pueblo de Orizaba, me llamaron para confesassar a una mujger que estaba de parto con grandes dolores, sin poder echar la criatura, y despues de averla confessado, compadeciendome de ella le dexe el Relicario en donde estaba el Panecito, y me fui a nuestra cas; y dentro de poco tiempo me llevaron el Relicario, diziendo, que assi se lo puso la muger echo la criatura, buena, y sana…” (p.131-132).

According to OCLC there are copies at the Biblioteca Nacional de España, University of Texas Austin, Indiana University, however we locate 2 more copies in public institutions in Spain.

Beristain t. I, p. 137 (giving it as printed in Mexico, but likely printed in Salamanca); Medina, BHA gives it as printed in Spain. Not in Sabin. Not in the JCB.

Martha Lilia Tenorio, De panes y sermones: el milagro de los “panecitos” de Santa Teresa, México, El Colegio de México, 2001, 131 pp. (Jornadas, 136).